- κρόκην
- κρόκηthread which is passed between the threads of the warpfem acc sg (attic epic ionic)
Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες). 2014.
Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες). 2014.
TEXENDI Ars — Graece Υ῾φαντικὴ, unde Hyphantice eadem ex Graeco dicta, Senecae, Epist. 90. definitur Graecis ἡ σύνδεσις τοῦ ςήμονος πρὸς τὴν κρόκην, subteminis ad stamen connexio: connexu namque staminis ad subtemen tota telae structura constatuti habet… … Hofmann J. Lexicon universale
TRAMA — I. TRAMA a Tramcando, quod stamen trameet, aliter subtemen, antiquis. Servius ad illud, l. 3. Aen. v. 483. Et picturatas auri subtegmine vestes: id est, ait, filô, quod intra stamen currit; quod Persius tramam dixit, Sat. 6. v. 73. mihi trama… … Hofmann J. Lexicon universale
CATAGUSA — inter opera Praxitelis, apud Plin. l. 34. c. 8. Fecit ex aere pulcherrima opera: Proserpiae raptum: item Catagusam et Ebrietatent, et Liberum Patrem, etc. Graece ἡ κατάγουσα, est quae pensa nendo deducit; unde κάταγμα, vel quae carminibus Lunam… … Hofmann J. Lexicon universale
CREBRATA Tela — apud Plin. l. 11. c. 24. ubi de aranearum teils, Quam non ad haec videtur pertinere crebratae pexitas telae et quadam politurae arte, per se tenax ratio tramae: est tela dense texta et multô subtemine farta, quae res pexitatem floccorum facit.… … Hofmann J. Lexicon universale
PANUCLA — in plur. Panuclae, Isidoro l. 19. c. 29. dictae, quod ex iis panni texantar: ipsae enmim discurrunt per telam: Vox textoria. Primum enim in tela contexenda, telae pedes erigere et iugum iis fuit imponere, quod Ovid l. 6. Met. v. 55. telam iugo… … Hofmann J. Lexicon universale
RECTA Tunica — Festo et Isidoro, quam sursum versum stantesque texebant: quorum ille addit, Rectae vestimenta sunt virilia, quae Patres liberis suis conficienda curant, ominis causâ. Et quidem, ut constat, vetus fuit texturae ratio, quâ mulieres stantes… … Hofmann J. Lexicon universale
SUBTEGMEN — seu melius SUBTEMEN, in tela, Veteribus idem erat cum trama, quam κρόκην Gtaeci dixêre. Postmodum pro stamine sumi coepit. Iul. Capitolin. in Pertinace, c. 8. Vestis subtegmine sericô, filis aureis insignior: ubi fila pro subtemine ponuntur.… … Hofmann J. Lexicon universale
SURSUM — pro susvorsum, Graece ἄνω, Salmas. ad Solin. p. 786. Apud Veteres Laconicae claves, quibus conclavium et interiorum comus membrorum fores, praeter pessulos obicibus ferreis munitae, aperiebantur, non circumagebantur intra claustrum, uti nostrae… … Hofmann J. Lexicon universale
κρόκη — (I) η (Α κρόκη, αιτ. εν. και κρόκα, ονομ. πληθ. κρόκες) το νήμα που περνά με τη σαΐτα στο στημόνι τού αργαλειού, υφάδι («υφαίνουσι δέ... ἄνω τὴν κρόκην ὠθέοντες», Ηρόδ.) αρχ. 1. (γενικά) κλωστή, νήμα 2. κλωστή από μαλλί, κροκύς* («τρίβωνες… … Dictionary of Greek
παρενυφαίνω — Α [ενυφαίνω] υφαίνω κάτι ανάμεσα, ενυφαίνω («ἡ φύσις τὸ νεῡρον διαξάνασα πανταχόθεν εἰς πολλὰς ἴνας ἐπ εὐθείας παρενύφανεν οὕτω τὴν σάρκα ὡς κρόκην στήμονι», Αλέξ. Αφρ.) … Dictionary of Greek